عن الرواية :n”يونس”، سائق باص وبطل الرواية. يروي لنا حياته بشكل مفصل في سجن “إيفين” بإيران. ألقي القبض عليه وسجن بعد اشتراكه في إضراب قام به زملاؤه السائقين بإيران عام 2004 م احتجاجًا على الأوضاع السياسية والإجتماعية في البلاد ومطالبتهم لحقوقهم.nيحكي لنا “يونس” كل ما تعرض له منذ دخوله السجن ومعاملة رجال الأمن له. وعن التحقيق الذي اجراه معه الحاج “سعيد” والذي سيكشف عن الكثير من الخفايا الصادمة التي لم يتوقع “يونس” ان يعرفها احد. ووسط كل هذا، يعود “يونس ” إلى الماضي متذكرًا حياته مع والديه وأصدقائه وحنينه لبعض الذكريات. متناولًا أهم الأحداث السياسية الحديثة بإيران ومدي تأثيرها علي المجتمع الإيراني .nإذًا, كيف سيجري التحقيق؟ وما هي الخفايا التي ستظهر؟ وما سيكون مصير “يونس” داخل السجن ؟ هل سيبتلعه ولن ينجو ؟ أم سينجو مثل نجاة سيدنا “يونس” من الحوت ؟n”ثم ابتلعه الحوت” هى الرواية الأولي للعربي للنشر و التوزيع من إيران , و تتميز بالمزج بين الحياة السياسية و الاجتماعية.nnعن المؤلف :nأمير أحمدي آريانnكاتب, وصحفي, ومترجم, وأستاذ بجامعة نيويورك.nبدأ مشواره في الكتابة كصحفي بإيران عام 2000 م, بجانب دراسته للهندسة . و قد نُشر له روايتين والعديد من المقالات الصحفية باللغة الفارسية . كما أنه ترجم روايات من الانجليزية إلي الفارسية للكاتب الأمريكي”بول أوستر”, والروائي الأمريكي”اي ال دوكتورو”, و الروائي الأمريكي “كورماك مكارثي”, و الروائية الاإنجليزية “بي دي جيمس”. منذ عام 2013 م بدأ في كتابة المقالات باللغة الانجليزية و نُشرت أعماله في “نيويورك تايمز” و “الجارديان”.بالإضافة الى كتابة الروايات بالانجليزية ومن بينها “ثم ابتلعه الحوت”.













